[2018.5.20]協和會墻内會員被捕後表達免責集體聲明 The Collective Declaration of Invalidation of Expression for the Members of Concordia Association of Manchuria under Detainment

康德八十五年五月二十日(滿英雙文)

康德八十五年五月二十日

20 May, Kangte (Kokutoku) 85

[20 May, 2018]

基於淪陷區復國鬥爭之危險性,在中華人民共和國控制區内常住的滿洲帝國協和會會員、前往中華人民共和國控制區旅行的滿洲帝國協和會會員,以及因爲各種原因進入中華人民共和國控制區的滿洲帝國協和會會員,兹集體聲明:

一旦被捕,則被捕後作出的一切表達,包括言論、決定等,一律無效!會員之一切表達,以失聯前的爲準!

In view of the danger of the participation of Manchuria Restoration Movement, all the Members, who reside in the area that People’s Republic of China has de facto control, or who travel to the area that People’s Republic of China has de facto control, or who enter the area that People’s Republic of China has de facto control based on any reason, shall collectively declare that:

Once detained, all the expression under the detainment by People’s Republic of China, shall be invalidated! All the valid expression, shall be only limited to the expression before detainment!

更多内容,請看《王道月刊》康德八十六年五月期
More Content, please read the following Official Magazine of Concordia Association of Manchuria [Issue 2019.5]

《王道月刊》康德八十六年五月期

--

--

滿洲帝國協和會 Concordia Association of Manchuria
滿洲帝國協和會 Concordia Association of Manchuria

Written by 滿洲帝國協和會 Concordia Association of Manchuria

協和會與滿洲建國俱生俱長,定爲國家機構之團體,而護持建國精神于無窮,訓練國民,實現其理想之惟一無二思想的敎化的政治的實踐組織體也。滿洲帝國協和會乃唯一永久且擧國一致之實踐組織體,與政府表裏爲一體。 滿洲帝國流亡政府/皇帝陛下流亡政府: @ManchuriaGov。 協和會會長兼中央本部長: @SartakArslan。

No responses yet